朝の時間を活用して運動や学習に充てることを「朝活」と言いますが、これを英語で表現するとどうなるのでしょうか。また、朝活に限らず推し活や就活、終活など、日本にはさまざまな「〇〇活」があります。自分がどんな「〇〇活」に取り組んでいるのか説明出来たら、会話が弾みそうですよね。そこで今回は、そんな「〇〇活」を表現する英語フレーズをご紹介していきます。
直訳不可能?!日本にしかない概念もある
そもそも、朝活や就活の「活」とは「活動」を表します。「朝の活動」「就職活動」などが省略され、「〇〇活」となっているのです。「活動」に当てはまる英語はactivityですが、必ずしも「〇〇+activity」で伝わるとはいいきれません。
例えば「就職」は英語で“start working”といえますが、“start working activity”といっても何のことかわかる人は少ないでしょう。“start working”をするための“activity”、つまり「仕事探し」となれば“job hunting”や“job search”というのが一般的です。
このように、いろいろな「〇〇活」の中には直訳ではその意味を説明できないものがあります。うまく伝えるためには、まず日本語の意味を考えてそれに合う英語表現を考える必要があるといえるでしょう。
一体いくつあるの?日本語の「〇〇活」
「就活」という言葉は古くから使われていましたが、それに加え2008年ごろから「朝活」が広く使われるようになり、「〇〇活」という言葉が作られるようになりました。今では下記のような「〇〇活」が日常的に使われています。
就活、朝活、婚活、妊活、腸活、終活、推し活、サ活
それぞれ英語でどのように表現するのか、確認していきましょう。
就活、朝活の英語
直訳することが難しい場合には、日本語の持つ意味を考えてそれを説明する英語フレーズを作ることでその概念が伝えられます。就活、朝活の英語は、以下のように言えます。
就活(就職活動)
先に説明した通り、就活は“job hunting”や“job search”で表せます。あるいは就活中の場合には「仕事を探している」と言うことで「就活中」を表現できますよ。
Job hunting takes patience, good networking, and a well-prepared resume.(就活には忍耐強さとコネ、よく準備された履歴書が必要だ。)
She is looking for a job.(彼女は就活中です。)
朝活
「朝活」には単純に朝に何か活動をするだけでなく、「朝の時間を生産的に活用して自己研鑽に励む」、という響きがありますよね。そういったことを伝えたい場合には“early morning activity”や“morning self-improvement routine”などと言うことができます。
I’ve started an early morning activity to exercise and read before work.(仕事前に運動と読書をする朝活を始めたよ。)
Do you do anything for your morning self-improvement routine?(朝活に何かやっていることはある?)
婚活、妊活、終活の英語
人生のライフステージで使われるフレーズの婚活、妊活、終活の英語は、以下のように英語で言えますよ。
婚活
「婚活」とは結婚に向けてパートナーを探す行動全般のことを指します。インターネットでは「婚活」の訳語として“marriage hunting”が挙げられることがありますが、これは日本の「婚活」を説明するためにニュースや論文で使われているだけで、一般に浸透しているとは言えません。そのため、婚活について話す場合には「パートナーを探すために〇〇している」と説明する方が伝わりやすいでしょう。
I am looking for a partner.(私はパートナーを探しています=婚活中です。)
Jack started to use a dating app to look for a partner.(ジャックは婚活のためにマッチングアプリを使い始めた。)
妊活
「妊活」とは、妊娠を望む2人が赤ちゃんを授かるためにとるさまざまな行動の全般を指します。生活習慣の改善から具体的な医療的治療までその幅は非常に広いですが、海外にも同じような概念はあり、“fertility treatments”といいます。また、「妊活中である」ということを伝えるときには「妊娠しようとトライしている」と表現すると言いたいことが伝わるでしょう。
Many couples turn to fertility treatment when facing challenges with conceiving naturally.(自然妊娠が難しいとき、多くのカップルは妊活を始める。)
I work less than usual because I am now trying to get pregnant.(妊活中のため仕事をセーブしています。)
終活
人生の最期を意識して、さまざまな事務的な手続きや心の準備をする「終活」。英語ではこの概念は「人生の最期に向けての計画」ということで”end-of-life planning”といいます。
It’s important to have a conversation about end-of-life planning with your family.(家族と終活について話しておくことは重要だ。)
推し活、サ活、腸活の英語
趣味や健康に関する推し活、サ活、腸活は、以下のように英語で表現できます。
推し活
アイドルや俳優、アニメ・漫画のキャラクターなど自分の好きな人や物を「推し」といい、その応援をする行動全般を「推し活」といいます。ライブに行ったりグッズを買ったり、あるいは聖地巡礼をしたりとその幅は非常に広いです。英語には「推し活」にずばりあてはめられる直訳はありませんが、「お気に入りの人・物を応援している」と説明することで推し活の概念は伝わるでしょう。
I’ve been really into supporting my fave lately.(最近お気に入りを応援すること(=推し活)にハマっている)
faveはfavoriteの略で、ネットスラングとしてよく使われます。ネットでよく使われる単語といえばstanningもあります。supportよりもさらに熱狂的に強い指示や愛情を示すときに使われます。
I’ve been stanning this band since their first album.(このバンドを最初のアルバムから推している)
推し活については下記の記事でも詳しく取り上げているので、ぜひ参考にしてみてください。
推し活がはかどる英語のスラング表現を徹底紹介!「推ししか勝たん」を英語で言おう!
サ活
最後にご紹介するのは「サ活」です。サウナブームと共に広まったこの言葉ですが、その意味を紐解いてみると「定期的にサウナに行くこと」といえるでしょう。日常的にサウナに行っている、ということであれば下記のようにroutineを使うと言いたいことが伝えられるはずです。
I’ve recently started a sauna routine to relax and improve my health.(最近、リラックスと健康のためにサ活を始めました。)
腸活
腸活といえば生活習慣や食事内容の見直しなど、腸内環境を整えるための行動として日本では知られています。食物繊維を意識して摂ったり、乳酸菌飲料を取り入れたり、その取り組み方はさまざまです。英語には「腸活」そのものを指す単語はありませんが、「胃腸の健康」という意味のgut healthを使うとそのニュアンスが説明しやすくなります。
I’ve started a gut health routine by eating more fermented foods and fiber-rich meals.(発酵食品や食物繊維を増やして腸活を始めました。)
まとめ
今回の記事ではいろいろな「〇〇活」について、英語ではどう表現するのかを見てきました。直訳が難しいものがほとんどで、日本語の意味に合わせて適切な言葉選びをする必要があります。
実際にこれら「〇〇活」のフレーズを使って英会話の練習をするなら、レアジョブ英会話のレッスンをぜひ活用してみてください。
Please SHARE this article.
英語を話せるようになりたいなら
学習のプロにみてもらおう


英語を学んできたのに、いざ話そうとなると全く言葉が出てこない、その原因は圧倒的にアウトプット量が不足していることにあります。
英会話の経験量を増やしたいなら断然オンライン英会話がおすすめ。1日25分だけ英語を話す習慣が鍵を握っています。高いお金を払って海外留学する必要はないのです。
無料登録しておくとお得な情報が届きます
今すぐ無料体験する最適な学習サイクルが
レアジョブ英会話ひとつで完結


※「ソロトレ」は有料会員様のみご利用いただけます
レアジョブ英会話なら、英会話レッスンはもちろんのこと、「聞いて話す」発話トレーニング「ソロトレ」や一歩一歩英語力を積み上げられるオリジナル教材など、オンライン英会話市場で長年培ってできたコンテンツを豊富に取り揃えています。(追加料金なし/教材無料)苦手を克服したいなら使うべき選りすぐりのコンテンツです。
利用者インタビュー
無料登録~7日以内なら初月半額
今すぐ無料体験する