英語で「一大」を表現しよう!人生の一大事から一大ブームまで徹底解説

公開日:

人生には「一大決心」や「一大イベント」など、特別で重要な瞬間がたくさんありますよね。でも、これを英語でどう表現すればいいのでしょうか?

この記事では、「一大事」「一大ブーム」「一大転機」など、日本語の「一大」に相当する英語表現を、例文を交えてわかりやすくご紹介します。また、相当する英語表現をニュアンスによって使い分けるコツも徹底解説!あなたも「一大」を英語で語れるようになりましょう!

「一大」とは?英語でどう表現するのか

日本語で「一大」といえば、重大な出来事や大きな影響を持つ事柄を強調する際に使われる表現です。この「一大」に該当する英語表現には「big」「major」「great」「huge」などがあり、それぞれニュアンスが微妙に違います。ここでは、それらの英語表現の特徴と適切な使い方を、例文を交えて解説します。

Big

Bigは「大きい」「重要」という意味で、カジュアルな会話や日常表現でよく使われます。ニュートラルで使いやすく、イベントや決断など広い範囲で使用可能です。

This is a big decision for our company. (これは我が社にとって大きな決断だ)

The summer festival is a big event in our town. (夏祭りは私たちの町にとって一大イベントだ)

Major

Majorは「主要な」「重大な」といったフォーマルなニュアンスを持つ表現です。ビジネスや公式な文脈で特に使われ、出来事や問題の深刻さを強調します。

Climate change is a major issue for the entire world. (気候変動は全世界にとって一大問題だ)

Winning the championship was a major milestone in her career. (その大会で優勝したことは彼女のキャリアにおける一大転機だった)

Great

Greatは「素晴らしい」「偉大な」といったポジティブな意味合いを持つ表現です。功績や成果、重要な節目などに使われ、感動や称賛を込めた表現としてよく使われます。

The Great Wall of China is one of the greatest achievements in architecture. (万里の長城は建築における一大偉業のひとつだ)

Landing on the moon was a great milestone in human history. (月面着陸は人類の歴史における一大転機だった)

Huge

Hugeは「途方もなく大きい」「莫大な」というニュアンスで、スケールの大きさや影響力を強調する際に使われます。主に感覚的な大きさを伝えたい場合に便利です。

Online shopping has become a huge market worldwide. (オンラインショッピングは世界的に一大市場となっている)

The new movie was a huge success, breaking all box office records. (その新作映画は大成功を収め、興行記録をすべて更新した)

シーン別「一大」の英語表現

「一大」は、人生やビジネス、日常の中で特に重要で大きな出来事や事柄を指す表現です。英語では bigやmajorなどの言葉で表現できますが、シーンによって使い分けが必要です。ここでは、人生の転機や関心事、イベント、さらには企業や業界における重要な事柄など、シーン別に「一大」を英語でどう表現するかを徹底解説します。具体例を見ながら、ネイティブらしい英語表現を学びましょう!

人生の一大事や転機を表す表現

人生の中で特に大きな決断や転機を迎える瞬間には、適切な英語表現が求められます。まず、「一大決心」「転機」「生涯の関心事」など、個人の重要な出来事を表す英語表現を例文とともに見ていきましょう。

一大決心(make a big decision / take a major step)

人生における重要な選択や大きな節目を表す場合、big decision(大きな決断)やmajor step(重要な一歩)を使います。これらは行動の重大さや覚悟を強調するのに最適です。

She made a big decision to change her career path. (彼女はキャリアの方向性を変えるという一大決心をした)

Moving abroad was a major step for him. (海外に移住することは彼にとって一大決心だった)

一大転機(a major turning point / a major milestone)

人生や状況が大きく変わる節目は、turning point(転換点)やmilestone(重要な節目)で表現します。

The birth of his child was a major turning point in his life. (子どもの誕生は彼の人生における一大転機だった)

His first novel became a major milestone in his writing career. (彼の初めての小説は彼の作家人生における一大転機となった)

生涯の一大関心事(a lifelong passion / a major interest)

一生を通じて興味を持ち続けるものや熱中する対象を表す際には、lifelong passion(生涯にわたる情熱)やmajor interest(主な関心事)を使いましょう。

Wildlife conservation has always been a lifelong passion for her. (野生生物保護は彼女の生涯の一大関心事だ)

After his retirement, art became his major interest. (退職後、芸術が彼の生涯の一大関心事となった)

イベントや行事に関する表現

特別なイベントや行事を表す際、「一大イベント」や「一大行事」といった表現がよく使われます。ここでは、夏の風物詩や壮大な祝い事にぴったりの英語表現を詳しく見ていきましょう。

一大イベント(a major event / a big occasion)

重要な行事やイベントには、major event(主要なイベント)やbig occasion(大きな行事)が適しています。

The Olympics is a major event that brings the world together. (オリンピックは世界をひとつにする一大イベントだ)

His retirement party was a big occasion for his friends and family. (彼の退職パーティーは友人や家族にとって一大イベントだった)

夏の一大イベント(the highlight of summer / a big summer event)

夏を代表するイベントには、highlight of summer(夏の目玉)やbig summer event(夏の大きなイベント)で表現しましょう。

The summer fireworks display is the highlight of the season. (夏の花火大会はその季節の一大イベントだ)

The festival is a big summer event in this region. (その祭りはこの地域における夏の一大イベントだ)

一大行事(a grand event / a major celebration)

特別な意義を持つ行事には、grand event(壮大なイベント)やmajor celebration(大きな祝い事)が適しています。

The royal wedding was a grand event broadcast worldwide. (王室の結婚式は全世界で放送された一大行事だった)

Their anniversary party turned into a major celebration. (彼らの記念日パーティーは一大行事となった)

企業や業界での「一大」を表す表現

企業や業界における「一大事」や「一大産業」といった表現は、ビジネスシーンで頻出します。大きな市場や成長分野を英語でどう表現するのか、また企業にとっての重要課題をどのように伝えるのか、具体例を交えながら解説します。

企業にとっての一大事(a critical issue for the company)

企業にとって重要な問題や危機的状況には、critical issue(重大問題)やmajor challenge(大きな課題)を使います。

The sudden drop in sales became a critical issue for the company. (売上の急激な低下は企業にとっての一大事となった)

Cybersecurity has become a major challenge for modern businesses. (サイバーセキュリティは現代の企業にとって一大事となっている)

一大産業(a major industry / a booming sector)

成長を続ける大規模な産業には、major industry(主要産業)やbooming sector(急成長中の分野)が用いられます。

Tourism is a major industry in this region. (観光業はこの地域の一大産業だ)

Renewable energy has become a booming sector globally. (再生可能エネルギーは世界的に一大産業となっている)

一大市場(a huge market / a key market)

大規模で影響力のある市場には、huge market(巨大市場)やkey market(主要市場)を使います。

China is considered a huge market for luxury goods. (中国は高級品にとって一大市場とされている)

The US remains a key market for technology companies. (アメリカはテクノロジー企業にとって一大市場であり続けている)

あなたの「一大」を英語で語ろう!

「一大」を使った英語表現は、あなたの経験や感情をより豊かに伝えるための強力なツールですが、すでに述べたように、「一大」を英語で表現する際は文脈や状況に応じて適切な単語を選ぶことが大切です。最後に、「一大」を使った日常会話での応用例と、あなた自身の経験や出来事を英語で語るためのヒントをまとめます。

「一大」を使った日常会話での応用例

日常会話の中でも、「一大」はよく登場する表現です。例えば、以下のようなシチュエーションで活用できます。

<人生の一大転機について話す>

Getting accepted into university was a major turning point in my life. (大学に合格したことは私の人生の一大転機だった)

<重要な決断を伝える>

Moving abroad was a big decision, but it was worth it. (海外に引っ越すことは一大決心だったが、それだけの価値があった)

<特別なイベントについて話す>

Our wedding was the biggest event of our lives. (結婚式は私たちの人生の一大イベントだった)

自分の経験や出来事を英語で語るヒント

「一大」を英語で語る際、以下のヒントを参考にしてみてください。より自然で印象的な英語表現になりますよ。

具体的な形容詞を使う

「一大」を表す際、英語ではbigやmajor だけでなく、 life-changing(人生を変えるような)やpivotal(重要な)といった形容詞を使って、出来事の重要性を強調できます。

That was a life-changing moment for me. (あれは私にとって生涯を変える瞬間だった)

Meeting her was a pivotal moment in my life. (彼女との出会いは私の人生において極めて重要な瞬間だった)

経験をストーリーとして語る

出来事をただ述べるのではなく、その出来事がどのように自分の人生や考え方を変えたのかをストーリーとして語ることで、より印象的な表現になります。

The day I quit my job was one of the most liberating days of my life. (仕事を辞めた日は、私の人生で最も解放された日だった)

感情や意図を伝える

どれだけ重要な出来事でも感情を込めて伝えることで、さらに強い印象を与えることができます。

It was a huge step, and I was both excited and nervous at the same time. (それは一大決心で、ワクワクと同時に緊張していた)

オンライン英会話で「一大」を使ってみよう!

「一大」を英語で表現することは、あなたの人生の重要な瞬間や出来事を豊かに伝えるためのスキルです。自分の経験や出来事を英語で語る際のヒントを参考に、実際に自分の人生の「一大」出来事や決断を英語で語る練習してみてください。これにより英語力が向上するだけでなく、より深いレベルで自己表現ができるようになるでしょう。

英語で「一大」を含む表現を自在に使いこなしたいという人は、ぜひレアジョブ英会話のレッスンを活用してみましょう。

まずはレアジョブ英会話を始めよう!

Please SHARE this article.

英語を話せるようになりたいなら
学習のプロにみてもらおう

英語を学んできたのに、いざ話そうとなると全く言葉が出てこない、その原因は圧倒的にアウトプット量が不足していることにあります。
英会話の経験量を増やしたいなら断然オンライン英会話がおすすめ。1日25分だけ英語を話す習慣が鍵を握っています。高いお金を払って海外留学する必要はないのです。

無料登録しておくとお得な情報が届きます

今すぐ無料体験する

最適な学習サイクルが
レアジョブ英会話ひとつで完結

レアジョブ英会話の学習サイクルを示す図。各ステップは現状把握、学習相談、予習、実践の4つで、矢印でつながっています レアジョブ英会話の学習サイクルを示す図。各ステップは現状把握、学習相談、予習、実践の4つで、矢印でつながっています

※「ソロトレ」は有料会員様のみご利用いただけます

レアジョブ英会話なら、英会話レッスンはもちろんのこと、「聞いて話す」発話トレーニング「ソロトレ」や一歩一歩英語力を積み上げられるオリジナル教材など、オンライン英会話市場で長年培ってできたコンテンツを豊富に取り揃えています。(追加料金なし/教材無料)苦手を克服したいなら使うべき選りすぐりのコンテンツです。

利用者インタビュー

無料登録~7日以内なら初月半額

今すぐ無料体験する

編集部おすすめ記事

英語に関する最新記事を
メルマガでチェックしよう!

メールマガジンを購読する