どういたしましてを英語でいうと?カジュアルにもビジネスにも使える「どういたしまして」18の英文集

公開日:更新日:
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

私たちが教科書で習った「Thank you.(ありがとう)」の返事は「You are welcome.(どういたしまして)」でしたね。しかし実際に旅行で海外に出てみると、ネイティブはYou are welcomeだけではなく様々な「どういたしまして」の表現を活用しています。

今回はシチュエーションに合わせた「You are welcome.」の表現をご紹介したいと思います。

カジュアルに使う「どういたしまして」の英語表現

友達同士でありがとうを使う場面はとても多いですね。「どういたしまして」をシチュエーションに合わせて使えると会話がより豊かになります。

Sure:当たり前のことをしただけだよの「どういたしまして」

・例文
「Thank you for opening the door.」
(ドアを開けてくれてありがとう)
「Sure!」
(もちろん)

Sureはそのまま訳すと「確かに」、「もちろん」と言う意味になります。Thank you.に対してSureで返せばお手伝いして当たり前だよと言う意味の「どういたしまして」になります。ネイティブでは「Sure thing.」いう人もいます。どちらも同じ意味になります。

That’s all right.:大丈夫だよの「どういたしまして」

・例文
「Thank you for your help.」
(助けてくれてありがとう。)
「That’s all right.」
(大丈夫だよ。)

That’s all right.は比較的ニュートラルな「どういたしまして」の表現になります。「どういたしまして」の気持ちとしては、「That’s okey.」(大丈夫だよ)と同じレベルです。

Anytime:いつでもどうぞの「どういたしまして」

・例文
「I had a great day. Thank you!」
(今日楽しかった。ありがとう!)
「Anytime!」
(いつでも!)

いつも遊んでいる友達には、このような表現で「どういたしまして」を伝えることも出来ます。始めて感謝されるようなシチュエーションではなく、繰り返して感謝されるようなときに使うとピッタリとくる表現方法です。

もう少し丁寧な「どういたしまして」の英語表現

日本人の「どういたしまして」は、相手からの「ありがとう」に対して、「感謝されるほどのことではありませんよ」という意味合いを含みます。それに対してネイティブの人が使う「どういたしまして」は、「気にしなくていいよ」の意味を含むものになります。

ネイティブっぽい英語を話したい人は、ぜひこの2つのワードをマスターしましょう。

No problem:問題ないよの「どういたしまして」

・例文
「Thank you for taking me out.」
(お出かけに連れてってくれてありがとう。)
「No problem.」
(問題ないよ。)

「問題ないよ」というセリフを、日本語で聞くと少し語調が強く聞こえかねませんが、ネイティブのNo problem.には「心配しなくていいんだよ」という優しさも含まれます。

No worries:気にしなくていいよの「どういたしまして」

・例文
「thank you for letting me know」
(教えてくれてありがとう。)
「No worries.」
(気にしなくていいよ)

No problem.と同じくらいネイティブがよく使うのがNo worries.です。カジュアルな会話ではこの2つを知っておけばまず大丈夫でしょう。

Too easy:簡単すぎるよの「どういたしまして」

・例文
「Thank you for your cooking.」
(料理してくれてありがとう。)
「Too easy mate.」
(そんなのどうってことないよ。)

オーストラリアではThank you.に対してToo easy.(そんなのおちゃのこさいさいさ。)という表現も使われます。ちょっと冗談交じりなところもあって、仲の良い友達に是非使ってみたい表現ですね。

ビジネスで使える上品な「どういたしまして」の英語表現

英語の「どういたしまして」の表現にも、少し丁寧な言い回しがあります。ビジネスや上目の人に対して「どういたしまして」の気持ちを伝えるときに使える表現になるので是非覚えておきましょう。

It’s my pleasure:私の喜びですの「どういたしまして」

・例文
「Thank you for the lovely flowers!」
(キレイなお花をありがとう!)
「It’s my pleasure.」
(どういたしまして。)

「どういたしまして」を丁寧に伝える表現で、喜んでもらえて光栄ですというニュアンスを含みます。例えば彼女に大きな花束をプレゼントして、「どういたしまして」を伝えるシチュエーションにはピッタリの表現です。

また、ビジネスでお客さんからのお礼に対してIt’s my pleasure.と使うのも一般的です。

Don’t mention it:お礼を言われるまでもないですの「どういたしまして」

・例文
「Thank you for booking for me.」
(私のために予約してくれてありがとう。)
「Don’t mention it.」
(お礼には及びませんよ。)

Mentionはほのめかす、口にするという意味を含みます。柔らかくあたりの優しい言い回しなので、上品に聞こえますね。

強調する単語を付け加えて「どういたしまして」の気持ちを強める

・例文
「Thank you for your time.」
(時間を作ってくれてありがとう。)
「You are more than welcome.」
(とんでもございません。)

You are welcome.の表現にVeryやMoreなどの単語を加えて、「You’re very welcome.」と言ったり、「You’re most welcome.」と表現することも出来ます。

同じように気持ちを強めて伝えられる「どういたしまして」はYou’re welcome.だけではなく、No ploblemも、at allを加えて「No problem at all.」(全然問題ないよ。)と表現することも出来ます。

まとめ

「どういたしまして」の表現は、このようにYou’re welcome.以外にも様々な表現方法があります。少し丁寧な言い回しや、状況に応じた使い分けが出来るようになると短い会話でもグッと表現が豊かになり相手にあなたのキャラクターが伝わりやすくなります。

「どういたしまして」はちょっとした旅行でも使える表現なので、是非覚えて使って相手の反応の違いを見てみましょう。

Please SHARE this article.

英語を話せるようになりたいなら
学習のプロにみてもらおう

英語を学んできたのに、いざ話そうとなると全く言葉が出てこない、その原因は圧倒的にアウトプット量が不足していることにあります。
英会話の経験量を増やしたいなら断然オンライン英会話がおすすめ。1日25分だけ英語を話す習慣が鍵を握っています。高いお金を払って海外留学する必要はないのです。

無料登録しておくとお得な情報が届きます

今すぐ無料体験する

最適な学習サイクルが
レアジョブ英会話ひとつで完結

レアジョブ英会話の新しい学習体験 レアジョブ英会話の新しい学習体験

※「ソロトレ」は有料会員様のみご利用いただけます

レアジョブ英会話なら、英会話レッスンはもちろんのこと、「聞いて話す」発話トレーニング「ソロトレ」や一歩一歩英語力を積み上げられるオリジナル教材など、オンライン英会話市場で長年培ってできたコンテンツを豊富に取り揃えています。(追加料金なし/教材無料)苦手を克服したいなら使うべき選りすぐりのコンテンツです。

利用者インタビュー

無料登録~7日以内なら初月半額

今すぐ無料体験する

編集部おすすめ記事

英語に関する最新記事を
メルマガでチェックしよう!

メールマガジンを購読する