英語で政治ニュースを読むのにもう困らない!一度覚えれば一生使える政府や政党にまつわる英語表現

公開日:更新日:
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

英語を学ぶ中・上級者には『BBC』や『NHK World Japan』など英語のニュースサイトを利用しているという人も多いようです。世界中の情報を読み解けるようになれば、広い世の中をすぐに知ることができるという時代。今回は、「政府」や「国会」「内閣」「政党」など、政治にまつわる英語に関する表現の活用についてご紹介します。

「政府」「国会」などに関する英語表現

ニュースを読んだり、長文問題を解いたりする際に、「政府」関連の単語はよく出てきます。まずは基本的な「政府」にまつわる英単語を例文とともにご紹介しましょう。

政府:government

The Japanese government made an important decision.
(日本政府は重要な決定を行った。)

政府は「government」、日本政府は「The Japanese government」、もしくは「The Government of Japan」といいます。アメリカ政府と言いたい時は「the American Government」や「the U.S government」と言えますね。ちなみに「アメリカ政府」は省略すると「U.S.」にもなることから「Uncle Sam」と呼ばれたりもします。

国会:the Diet

The prime minister dissolved the Diet.
(首相は国会を解散した。)

「国会」は「the Diet」と習った方が多いのではないでしょうか。日本では「国会」は「Diet」という英単語を使い、正式には「The national Diet of Japan」と表示します。「Diet」というと、いわゆる食事制限の「ダイエット」を思い浮かべますが、全く別の単語です。明治憲法下の帝国議会が「Imperial Diet」という英語名を使って国会を表現したことが今につながっています。「Diet」はもともとラテン語由来の言葉で「日」を表し、「指定された日に会議する議会」という意味で「Diet」を使用するようになったとか。

なお、実際はアメリカの国会は「Congress」、イギリスは「Parliament」と表現され、「the Diet」と表現しても海外の方には通用しないことがあります。そのような場合は、「The national Diet」と表現するか、その国の表現にあわせて「Congress」や「Parliament」を使ってもいいでしょう。

例文の「dissolve」は「溶かす」という意味の単語ですが、「国会」に使う場合「解散する」という意味として活用することもできます。

「国会」関連の英語表現

summons to the Diet国会喚問
the Diet Building国会議事堂
the Diet Record国会議事録
the Diet member国会議員
Dietman男性の国会議員
Dietwoman女性の国会議員
ordinary session of the Diet通常国会
extraordinary session of the Diet臨時国会
special session of the Diet特別国会

内閣:Cabine

He reshuffled the Cabinet.
(彼は内閣改造を行った。)

内閣は「Cabinet」と表現します。これは、昔小部屋で会合を開き協議していたことに由来しているそう。なお内閣府と言いたい時には「Cabinet Office」と表現します。例文の「内閣を改造する」は「reshuffle(改編する)」という単語や「reorganize(再編成する)」という単語を使いますよ。

なお、日本の中央省庁である1府13省庁は、先程のCabinet Office(内閣府)を含め、下記のように英語で表現されています。「庁」は「Agency」、「省」は「Ministry」と表現され、中央省庁自体は「Central Government Ministries and Agencies」と英訳されます。

「内閣」関連の英語表現

Cabinet Office内閣府
Digital Agencyデジタル庁
Reconstruction Agency復興庁
Ministry of Internal Affairs and Communications総務省
Ministry of Justice法務省
Ministry of Foreign Affairs外務省
Ministry of Finance財務省
Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology文部科学省
Ministry of Health, Labour, and Welfare厚生労働省
Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries農林水産省
Ministry of Economy, Trade and Industry経済産業省
Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism国土交通省
Ministry of Environment環境省
Ministry of Defense防衛省

参議院:House of Councillors / Upper house

The House of Councillors election opens this week.
(参議院選挙が今週行われる。)

日本の「参議院」は、「House of Councillors」、「衆議院」が「House of Representatatives」と正式には翻訳されています。しかし、アメリカでは「上院(Upper House)」「下院(Lower House)」と表現するため、新聞記事などではわかりやすさを考慮して、日本の衆議院を「Lower House」、参議院を「Upper House」と表記することもよくあります。

ちなみにイギリスでは「House of Commons(庶民院)」と「House of Lords(貴族院)」の両院制をとっていますよ。

なお「Councillor」は「審議官」、「Representative」は「代表者」や「下院議員」という意味がある単語です。

「政党」に関する英語表現

次に政党関連についての英語表現をご紹介しましょう。まず政党は英語で「political party」と表現します。もともと「party」は「団体」「一団」などの意味がある言葉で、「political(政治的な)」「party(団体)」という意味ですね。

与党:ruling party

The ruling party has secured 50 seats as of 5 o’clock.
(与党は5時時点で50議席を確保している。)

「与党」は色々な表現がありますが、その一つが「ruling party」です。「rule」は「統治」という意味があり、「統治している党」という意味で「与党」となります。その他「government party(与党)」や「ministerial party(与党)」、「administration party(与党)」などの表現方法がありますよ。なお、例文の「as of〜」は「〜時点で」という意味でよく使われる表現です。

野党:opposition party

Opposition parties have criticized the proposal.
(野党はこの提案を批判している。)

「与党」に対して、政府に対立する「野党」は、「opposition(対立)」という言葉を使って「opposition party」と表現します。その他、「anti-administration party(野党)」とも表現できますよ。なお例文の「criticize」は「批判する」、「proposal」は「提案」という意味です。

自由民主党:Liberal Democratic Party・LDP

He has the endorsement of the Liberal Democratic Party.
(彼は自由民主党から候補者として公認を得ている。)

日本の場合、いくつかの政党がありますが、多くの政党は、その政党自身が英語表記を決定し公表しています。「自由民主党」のように、「自由」を「Liberal」と英語翻訳している場合もあれば、「公明党」のように「Komeito」と日本語読みをそのままアルファベット表記して表現している場合もあります。

また、新聞記事などでは、政党名が省略されて表示されることがあり、省略形も知っておくと便利です。自由民主党の場合は頭文字をとって「LDP」と略されます。

なお例文の「endorsement」は「保証」や「推奨」などの意味がある単語です。

その他の主な政党名と省略形(ある場合)は下記の通り。(2023年3月時点)

日本の主な政党名

立憲民主党The Constitutional Democratic Party of Japan・CDP
日本維新の会Japan Innovation Party・JIP
公明党Komeito・NKP
日本共産党Japanese Communist Party・JCP
国民民主党Democratic Party for the People・DPP
れいわ新選組Reiwa Shinsengumi Party
社会民主党Social Democratic Party・SDP
政治家女子48党Seijika-Joshi 48 Party

アメリカの二大政党名

民主党Democratic Party
共和党Republican Party

イギリスの二大政党名

保守党Conservative Party
労働党Labor Party

政治や政党に関する英語表現がわかったら

英語の記事を見ていたら毎日多くの政治関係の記事が出てきます。また日々の生活の中で同僚と政治の話になることもあるでしょう。そんな時に基本的な単語だけでも覚えておくと、意味がつかみやすくなります。今回ご紹介した表現はすべて基本的なものばかりですが、ぜひ何度か目を通して覚えていただければと思います。

そしてもっと政府や政党などについて英語で話したいと思ったら、レアジョブ英会話がおすすめ。まずはレアジョブ英会話の無料体験レッスンを活用してみましょう。

初回レッスンのレベルチェックをもとに日本人カウンセラーがあなたのためにアドバイスします。

まずはレアジョブ英会話を無料登録しよう

Please SHARE this article.

英語を話せるようになりたいなら
学習のプロにみてもらおう

英語を学んできたのに、いざ話そうとなると全く言葉が出てこない、その原因は圧倒的にアウトプット量が不足していることにあります。
英会話の経験量を増やしたいなら断然オンライン英会話がおすすめ。1日25分だけ英語を話す習慣が鍵を握っています。高いお金を払って海外留学する必要はないのです。

無料登録しておくとお得な情報が届きます

今すぐ無料体験する

最適な学習サイクルが
レアジョブ英会話ひとつで完結

レアジョブ英会話の学習サイクルを示す図。各ステップは現状把握、学習相談、予習、実践の4つで、矢印でつながっています レアジョブ英会話の学習サイクルを示す図。各ステップは現状把握、学習相談、予習、実践の4つで、矢印でつながっています

※「ソロトレ」は有料会員様のみご利用いただけます

レアジョブ英会話なら、英会話レッスンはもちろんのこと、「聞いて話す」発話トレーニング「ソロトレ」や一歩一歩英語力を積み上げられるオリジナル教材など、オンライン英会話市場で長年培ってできたコンテンツを豊富に取り揃えています。(追加料金なし/教材無料)苦手を克服したいなら使うべき選りすぐりのコンテンツです。

利用者インタビュー

無料登録~7日以内なら初月半額

今すぐ無料体験する

編集部おすすめ記事

英語に関する最新記事を
メルマガでチェックしよう!

メールマガジンを購読する