あなたは何「オタク」?「オタク」の英語表現と、様々な分野の「オタク」の表現方法をご紹介

公開日:
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

皆さんは何系のオタクですか?アニメオタクや機械オタクだけでなく、世の中には「健康オタク」や「映画オタク」、「鉄道オタク」など、色々な分野のオタクが存在します。こうした「オタク」を表す英語はいくつかあり、少しずつニュアンスが異なります。

今回は「オタク」と訳す英単語の使い分け方や、色々な分野のオタクをどのように英語で表現すればいいのかについてご紹介したいと思います。

「オタク」を表す英語表現

まずは「オタク」と訳すことができるいくつかの英単語をご紹介しましょう。それぞれの英単語ごとにニュアンスが異なるので、雰囲気やその違いをしっかりと身につけ、誤解のない使い方を目指しましょう!

nerd

Alex spent the entire weekend coding and gaming – such a nerd!
(アレックスは週末をまるごとコーディングとゲームに費やしたんだよ。本当にオタク!)

「nerd」は英語のスラングで、「オタク」「ガリ勉」「まぬけ」という意味があります。日本ではつい最近まで「オタク」というとネガティブなイメージを併せ持つ言葉でしたが、この「nerd」が日本の「おたく」に近いと言えるかもしれません。特定の分野には関心が高く、頭もいいけれど、社交的スキルや流行には疎いような人を意味する英単語です。次にご紹介する「geek」と比べても、内向的で、社交的に不器用な人を指しますよ。

geek

Mark is a language geek, fluent in multiple languages and always learning more.
(マークは言語オタクで、複数の言語が流暢に操り、常に新しい言語を学んでいます。)

「geek」もよく使われる「オタク」の英単語です。特定の分野に熱中しており、コンピューターや機械といった技術的な分野だけでなく、映画や音楽などの趣味の分野でも使われる「geek」。「nerd」に比べて比較的外交的で、社交的な人というニュアンスも持ち合わせているのでポジティブな印象です。

fanboy

Tom spent the weekend binge-watching Gundam episodes. He is a dedicated Gundam fanboy.
(トムは週末、ガンダムのエピソードを一気に見て過ごした。彼は真のガンダムオタクだ。)

「マニアの少年」「オタク」という意味があります。ゲームやSF、アニメ、漫画、ファンタジーのような現実から離れた事柄のファンで、マニアックな知識や興味を持つ人のことを指します。少し軽蔑的なニュアンスもあります。

例えばガンダムオタクなら「Gundam fanboy」というように、「fanboy」の前に対象の作品やモノを置いて表現します。また女性のオタクの場合は「fangirl」ということができますよ。もちろん「fan」だけでも「熱狂者」という意味があり、「オタク」に近い言葉になります。

なお例文の「binge-watching」は「一気見すること」という意味で、この「binge」は「~しまくる」という意味の英単語です。また「dedicated」は「献身的な」「ひたむきな」という意味。

freak

Sarah is a fitness freak. She goes to the gym twice a day.
(サラは健康オタクで、1日に2回もジムに通っている。)

「熱狂的愛好家」「変わり者」という意味の「freak」も、軽蔑的な、ネガティブな意味を含む表現です。中毒や強迫観念さえ持っているように見えるほど、何かに傾倒している人を指すこともあります。上記の例文でも、内心「少しやり過ぎだよね」と感じている話者の気持ちが「freak」から表現されていると言えます。

buff

He is a history buff who loves to visit museums.
(彼は博物館に行くのが大好きな歴史マニアです。)

「buff」は「愛狂者」「愛好家」と訳され、映画や音楽、特定のスポーツや趣味などに対する熱狂的なファンのことを表現します。「I’m a movie buff.(私は映画狂です)」のように、SNSでも「〜の大ファン」「〜狂」といった形でプロフィールに自己紹介を書くのをよく目にしますよ。

色々な種類のオタクを表す英語表現

次に、「漫画オタク」や「数学オタク」など、色々な種類のオタクをどう英語で表現すればよいか、その例をご紹介しましょう。ただし、これまでご紹介したように、「オタク」を表す表現はいくつか存在します。あなたがポジティブな意味合いで表現したいのか、ネガティブな意味も含めて表現したいのかによって使うべき表現は異なります。また、自分のことをおもしろおかしく表現するのか、他人について表現するのかによっても、使い分けが必要でしょう。使い方に気をつけながら、これからご紹介する表現もマスターしていただければと思います。

数学オタク:math geek, math nerd.

He is a math geek.
(彼は数学オタクです。)

数学のような、知識が必要で賢いイメージの分野のオタクには「geek」がピッタリです。内向的な性格ということをネガティブな意味で揶揄したい場合には「math nerd」となります。

コンピューターオタク: computer geek, computer nerd, chiphead

As a computer geek, Kevin spends his evenings building custom PCs.
(コンピューターオタクのケビンは、夜になるとカスタムPCを組み立てることに時間を費やしている。)

コンピューターやテクノロジー関係のオタクも「geek」が便利。また、「chiphead」とは、「頭がコンピューターチップでできている人」という意味で、「コンピューターオタク」を表す面白い単語です。

読書オタク:book lover, bookworm, great reader

My daughter is a bookworm, so she has a lot of books at home.
(娘は読書家なので、家にはたくさんの本があります。)

「読書オタク」は「読書家」と言う意味では「bookworm」という表現が便利です。直訳するといわゆる「本の虫」という意味になりますね。その他にも「book lover」「great reader」などの表現がありますよ。

掃除オタク:cleaning geek, cleaning enthusiast, clean freak

As a cleaning enthusiast, Maria follows a strict daily cleaning routine.
(掃除オタクのマリアは、毎日の厳格なルーティーンに従って掃除をします。)

「enthusiast」は「愛好家」「熱心な人」のような意味でオタクを表現する言葉の一つです。
また「clean freak」と表現すると「潔癖症」のような意味合いになります。

プラモデルオタク:plastic model enthusiast

He is a plastic model enthusiast. He enjoys building aircraft model kits on weekends.
(彼はプラモデルオタクです。週末になると飛行機のプラモデルを作って楽しんでいます。)

プラモデルは和製英語で、英語では「plastic model」と表現します。なお縮尺模型の場合は、「scale model」と言いますよ。

アイドルオタク:idol fan, idol enthusiast, idol otaku

She is an idol fan, especially obsessed with BTS.
(彼女はアイドルオタクで、特にBTS沼にはまっている。)

アイドルは「idol」という英単語で表現します。また日本語の「オタク」は英語でも「otaku」という言葉でそのまま理解してもらえます。アニメや漫画、ゲーム、アイドルなどに熱中する人に対しては「otaku」と表現することもしばしばありますよ。

漫画オタク:manga fan, comic book enthusiast

His room is adorned with posters and figurines featuring characters from his favorite manga. He is a hardcore manga fan.
(彼の部屋はお気に入りの漫画のキャラクターが描かれたポスターやフィギュアが飾られている。彼は本当にハードコアな漫画オタクです。)

漫画は「manga」でも通じますし、「comic book」と表現してもOK。「adorn」は「飾る」、「figurine」は「フィギュア」の意味ですよ。

スポーツオタク:sports enthusiast, sports fanatic, sports nut

Sports fanatic Sarah never misses a game.
(スポーツオタクのサラは決してゲームを見逃さない。)

「fanatic」は「狂信者」という意味で、「熱狂的ファン」「狂信者」の意味。日本語にもなっている「fan(ファン)」はこの「fanatic」が語源です。また、スポーツや健康などの趣味が深すぎる人と言いたい場合、「nuts(狂っている人・夢中な人)」という表現を使うこともあります。ネガティブな意味合いもありますので注意しましょう。

特撮オタク:tokusatsu fan, tokusatsu enthusiast

My favorite part of being a tokusatsu fan is collecting various Ultraman figures to display in my room.
(特撮ファンでいる一番の楽しみは、様々なウルトラマンのフィギュアを集めて部屋に飾ることです。)

仮面ライダーやウルトラマンなどの「特撮」は日本独特の文化で「tokusatsu」という英語表現で知られています。例文の「various」は「いろいろな」、「display」は「飾る」という意味ですよ。

車オタク:car enthusiast, petrolhead, gearhead

He is a classic car enthusiast.
(彼はクラシックカーマニアだ。)

アメリカでは「変速機」の意味の「gearhead」が、「車やオートバイのメカに非常に興味を持つ人」という意味で「車オタク」のように使われています。またイギリスでは「ガソリン頭」を意味する「petrolhead」が「車大好き人間」という意味で使われています。

鉄道オタク:train freak, railfan, train buff, train geek, train spotter

As a railfan, visiting the Flying Scotsman is a dream come true.
(鉄道ファンとして、フライング・スコッツマンを見に訪れることは、夢が叶うということです。)

鉄道オタクは世界中にたくさんいるため、その呼び方も幅広いものがあります。イギリスでは「train spotter」という表現が一般的で、イギリスの蒸気機関車の番号を記録する姿から、「spot(目で追う)」という単語とともに「train spotter」という言葉が生まれたそう。例文の「Flying Scotsman」は鉄道好きならおなじみの、イギリスのロンドンとエディンバラを結ぶ急行列車の愛称です。

韓流オタク:K-pop fan, k-drama enthusiast

She is a dedicated K-pop fan, staying updated on the latest releases and supporting her favorite artists.
(彼女は熱心なK-popファンで、最新のリリースを常に追いかけ、お気に入りのアーティストを応援している。)

韓流オタクを英語で表現する場合、「韓国音楽(K-pop)」オタクの場合と、「韓国ドラマ(K-drama)」オタクの場合を分けて表現するとわかりやすいでしょう。

文房具オタク: stationery geek, stationery freak, stationery lover

I’m a stationery freak. I love collecting different pens and notebooks for various purposes.
(私は文房具オタクなの。用途に合わせていろんなペンやノートを集めるのが大好きなのよ。)

「文具」「文房具」は「stationery」と表現します。似た綴りで「stationary(静止した)」という言葉がありますので注意が必要です。
「文房具好き」なら「stationery lover」などが軽い表現として役立ちます。「自分はたまらなく文房具が好き!という場合なら「stationery freak」と表現すると伝わるでしょう。例文の「purpose」は目的という意味ですよ。

英語で好きなことを語りたいなら

何か好きなものがあるというのは人生を豊かにしてくれますよね。自分のことを「〜オタクです」と表現できるのは、自分の世界を持っている素敵な証拠です。ぜひ英語でもあなたがオタクと呼べる世界を表現し、その素晴らしさを語ってみてくださいね。

そして自分のオタクの世界について英語で話したいと思ったら、レアジョブ英会話で同じ趣味の講師を探してみましょう。まずはレアジョブ英会話の無料体験レッスンを活用してくださいね。

初回レッスンのレベルチェックをもとに日本人カウンセラーがあなたのためにアドバイスします。

まずはレアジョブ英会話を無料登録しよう

Please SHARE this article.

英語を話せるようになりたいなら
学習のプロにみてもらおう

英語を学んできたのに、いざ話そうとなると全く言葉が出てこない、その原因は圧倒的にアウトプット量が不足していることにあります。
英会話の経験量を増やしたいなら断然オンライン英会話がおすすめ。1日25分だけ英語を話す習慣が鍵を握っています。高いお金を払って海外留学する必要はないのです。

無料登録しておくとお得な情報が届きます

今すぐ無料体験する

最適な学習サイクルが
レアジョブ英会話ひとつで完結

レアジョブ英会話の学習サイクルを示す図。各ステップは現状把握、学習相談、予習、実践の4つで、矢印でつながっています レアジョブ英会話の学習サイクルを示す図。各ステップは現状把握、学習相談、予習、実践の4つで、矢印でつながっています

※「ソロトレ」は有料会員様のみご利用いただけます

レアジョブ英会話なら、英会話レッスンはもちろんのこと、「聞いて話す」発話トレーニング「ソロトレ」や一歩一歩英語力を積み上げられるオリジナル教材など、オンライン英会話市場で長年培ってできたコンテンツを豊富に取り揃えています。(追加料金なし/教材無料)苦手を克服したいなら使うべき選りすぐりのコンテンツです。

利用者インタビュー

無料登録~7日以内なら初月半額

今すぐ無料体験する

編集部おすすめ記事

英語に関する最新記事を
メルマガでチェックしよう!

メールマガジンを購読する