オーストラリア英語とイギリス英語は似てる?発音やスペルの違いを徹底比較!

公開日:
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

イギリス人を中心としたヨーロッパ人の入植が進んで建国されたオーストラリアの英語は、その歴史からもわかるようにイギリス英語がベースです。そのためオーストラリア英語とイギリス英語は似ていると言われますが、興味深いことに発音やスペリングなどに違いが見られます。

今回は独特なスタイルで発展するオーストラリア英語とイギリス英語の違いや似ている点を徹底的に解説します!

オーストラリア英語とイギリス英語の共通点

一口に「イギリス英語」と言っても、イングランド・スコットランド・ウェールズ・北アイルランドという4つの国で構成される連合王国の言語ですから、イギリス英語は歴史的な背景や地域差異によって発音に多様性があります。また、アクセントや方言が大きく異なるのも大きな特徴です。

一方、オーストラリア英語はイギリス英語をベースとするものの、先住民族であるアボリジニが使っていた単語が使われたり、豊富なスラングや略語が作られたりして、他の英語とは異なる独特な特徴があります。イギリス英語との共通点や違いから、オーストラリア英語の独自性も見えてくるでしょう。

まず、オーストラリア英語とイギリス英語の似ている点から解説します。両者の共通点は、アメリカ英語との違いとも言えます。

発音の共通点

オーストラリア英語とイギリス英語の発音の共通点から見ていきましょう。

Rの発音

イギリス英語と同様にオーストラリア英語もRの発音が消える「非R発音(non-rhotic)」で、rhotic(R発音)のアメリカ英語と大きく異なります。

car:/kɑː/:Rは発音されず、「カー」のように発音

river:/rívə/:Rは発音されず、「リヴァー」のように発音

hard:/hɑːd/:Rは発音されず、「ハード」のように発音

Caの発音

オーストラリア英語とイギリス英語では、Caの発音が日本語の「カ」のような音です。一方、アメリカ英語では「キャ」のような音ですね。

cat:

アメリカ英語:/kæt/:キャット

オーストラリア英語・イギリス英語:/kæt/:カァット

can’t:

アメリカ英語:/kˈæːnt/:キャント

オーストラリア英語・イギリス英語:/kάːnt/:カァーント

※ただし、canはオーストラリア・イギリスでも「キャン」と発音されます。

castle:

アメリカ英語:/ˈkæsl̩/:キャスゥ

オーストラリア英語・イギリス英語:/ˈkɑːsl̩/:カァースゥ

Tの発音

オーストラリア英語とイギリス英語ではT音をはっきり発音しますが、アメリカ英語ではT音をD音またはR音のように発音。これは「フラップT」と呼ばれ、Tが母音と母音の間、Rと母音の間、RとLの間などで起こりますが、厳格な音変化の条件はありません。

water:

アメリカ英語:/wˈɔːɚ/:ウァーラァー

オーストラリア英語・イギリス英語:/wˈɔːtə/:ウォーター

better:

アメリカ英語:/béɚ/:ベダー

オーストラリア英語・イギリス英語:/bétə/:ベター

Aの発音

Aの発音にも共通点があり、オーストラリア英語でもイギリス英語でもAを「アー」のように伸ばして発音する場合があります。すべてのAが該当するわけではありませんが、代表例を示しておきましょう。

data:

アメリカ英語:/ déɪə/:データ

オーストラリア英語・イギリス英語:/dˈæə/:ダーター

dance:

アメリカ英語:/dˈæns/:ダンス

オーストラリア英語・イギリス英語:/dάːns/:ダーンス

スペリングの共通点

次いで、オーストラリア英語とイギリス英語のスペリングの共通点を見ていきましょう。スペリングもアメリカ英語とは異なります。

オーストラリア英語とイギリス英語では、「-erを-re」「-orを-our」「-ize を-ise」「-yzeを-yse」「-enseを-ence」「-ogを-ogue」で表記します。

-er ⇒ -re:

アメリカ英語:center / theater / fiber

オーストラリア英語・イギリス英語:centre / theatre / fibre

-or ⇒ -our:

アメリカ英語:color / favorite / harbor

オーストラリア英語・イギリス英語:colour / favourite / harbour

-ize ⇒ -ise:

アメリカ英語:realize / organize / apologize

オーストラリア英語・イギリス英語:realise / organise / apologise

-yze ⇒ -yse:

アメリカ英語:analyze / paralyze / hydrolyze

オーストラリア英語・イギリス英語:analyse / paralyse / hydrolyse

-ense ⇒ -ence:

アメリカ英語:license / defense / offense

オーストラリア英語・イギリス英語:licence / defence / offence

-og ⇒ -ogue:

アメリカ英語:dialog / monolog

オーストラリア英語・イギリス英語:dialogue / monologue

また、母音の後にLが来る場合、過去形や現在進行形にするとLがもう一つ加わります。

travel:

アメリカ英語:traveled / traveling / traveler

オーストラリア英語・イギリス英語:travelled / travelling / traveller

cancel:

アメリカ英語:canceled / canceling / canceler

オーストラリア英語・イギリス英語:cancelled / cancelling / canceller

単語の共通点

オーストラリア英語とイギリス英語で共通して使われる単語も、アメリカ英語とは異なります。

日本語 アメリカ英語 オーストラリア英語
イギリス英語
飴(あめ) candy lolly
携帯電話 cellphone mobile phone
ガソリンスタンド gas station petrol station
エレベーター elevator lift
セーター sweater jumper
お札 bill note
タクシー cab taxi
fall autumn
フライドポテト french fries chips

オーストラリア英語とイギリス英語の違い

オーストラリア英語とイギリス英語には、発音やスペリングなどで多くの共通点があります。共通点を踏まえると両者は似ているように感じるかもしれませんが、違いもいくつかあるので見ていきましょう。

借用語の有無の違い

オーストラリア英語とイギリス英語の最大の違いは、オーストラリア英語には原住民族である「アボリジニ」の言語に由来する言葉があること。よく知られているのは「カンガルー(kangaroo)」「コアラ(koala)」でしょう。

その他にも、アボリジニの聖地とされるエアーズロック(Ayers Rock)も、オーストラリアではアボリジニにならって「ウルル(Uluru)」と呼びます。また、アボリジニが狩りや儀式などに使った「ブーメラン(boomerang)」も借用語の一つです。

さらに、多くの住所にアボリジニが使っていた名称が残っているため、英語表記してあっても読み方がわからないことが多々あります。

発音の違い

イギリス英語をベースとするオーストラリア英語ですが、発音にいくつかの違いがあります。

Aの発音

共通点としてAの発音を挙げましたが、Aを「エイ/ei/」のように発音する場合、オーストラリア英語では「アイ/ai/」のような発音になることがあります。これはオーストラリア英語の発音の特徴の一つです。

単語 オーストラリア英語 イギリス英語
today トゥダイ トゥデイ
mate マイト メイト
rain ライン レイン
late ライト レイト
taste タイスト テイスト
reservation リザヴァイション リザヴェイション

T音の欠落

オーストラリア英語では、語中のT音が欠落する場合があります。カタカナで発音を示しにくいのでアルファベットで表記しますね。

単語 オーストラリア英語 イギリス英語
bottle 「bot・l」のような発音 「bo・tl」のような発音
bitter 「bit・l」のような発音 「bit・er」のような発音
little 「lit・l」のような発音 「lit・tl」のような発音

語末の発音

オーストラリア英語には「taking(ティキン)」「start(スターッ)」「look(ルッ)」のように、語末の「G」「T」「K」が発音されないという特徴があります。イギリス英語ではこれらの音は地域により発音が異なるので、厳密に言うと両者の違いではありませんが、オーストラリア英語の特徴として覚えておくとよいでしょう。

スペリングの違い

オーストラリア英語とイギリス英語はほとんど同じスペリングですが、いくつか例外があるので示しておきます。

日本語 オーストラリア英語 イギリス英語
アナログ analog analogue
プログラム program program
刑務所 jail gaol

オーストラリアではanalogがスタンダードですが、「Macquarie Dictionary」によると、analogは形容詞、analogueは名詞と記されています。

単語や短縮語の違い

オーストラリア英語とイギリス英語では多くの単語が共通しているものの、違う単語を使う場合もあります。また、オーストラリア独特な短縮語もイギリス英語との違いと言えるでしょう。

単語の違い

オーストラリア英語とイギリス英語で使われる単語が違うケースを示します。

日本語 オーストラリア英語 イギリス英語
歩道 footpath pavement
なす eggplant aubergine
ピーマン capsicum green pepper
トラック truck lorry
海外 overseas abroad
綿あめ fairy floss candyfloss
どういたしまして No worries My pleasure

オーストラリアでは仲間などで集まる場合、「Bring a plate」と言われることがあります。直訳すると「皿を持ってきて」となりますが、「シェアできる食べ物を持ってきて」という意味。オーストラリアに来たばかりのイギリス人は意味がわからなくて、本当に皿だけを持っていったという笑い話を聞いたことがあります。同じ英語を話しているのに、単語だけでなくフレーズも違うのは面白いですね。

オーストラリアの短縮語

日本語でも「パソコン」「コンビニ」「ケイタイ」など多くの短縮語がありますが、オーストラリアにも独特な短縮語が多く存在するので見ていきましょう。

単語 短縮語
BBQ barbie(バービー)
university uni(ユニ)
kindergarten kindy(キンディー)
McDonald’s Maccas(マッカーズ)
breakfast brekkie(ブレッキー)
mosquito mossie(モジー)
sandwich sanga(サンガ)
sunglasses sunnies(サニーズ)
service station servo(サーヴォ)
chocolate choccy(チョッキー)
biscuit biccy(ビッキー)
afternoon arvo(アーヴォ)

イントネーションの違い

英語を話すとき「まだ私の話は続く」と知らせるために文末を上昇させ、文末を下降させることで「私の話は終わりだ」と知らせます。けれどもオーストラリア英語では、疑問文はもちろん、肯定文でも常に文末が上昇する傾向があります。

これは「Australian Question Intonation」と呼ばれ、イギリス英語と大きく異なる点です。オーストラリア英語特有のイントネーションで、肯定文でも疑問文のように文末が上昇することを指します。

以下の文はイギリス英語では文末を下降調で発話しますが、オーストラリア英語では上昇調になります。

You’re coming to the party, aren’t you? [↗](パーティーに来るんですよね?)

I went to the store[↗], and I bought some groceries. [↗] (私は店に行き、食料品を買った)

Yesterday I cleaned the house[↗], cooked dinner[↗], and set the table. [↗] (昨日は家の掃除をして、夕食を作り、テーブルの準備をした)

階級によるアクセント・方言の有無の違い

オーストラリアは広大な国土のため地域よる言語の差異は多少ありますが、方言はほとんどありません。一方、イギリスには地域あるいは社会的な階級によるアクセントや方言の違いがあります。

イギリスには法律上の階級制度はありませんが、現在でもかつての階級制度の名残がアクセントにあり、ときおり差別につながると言われています。

特に、ロンドンの労働者階級地域で話されるコックニー(Cockney)アクセントは映画やテレビのキャラクターなどでしばしば描かれ、イギリス文化の一部として広く認識されています。イングランドの元サッカー選手であるデイビッド・ベッカムがコックニーアクセントであったことは有名で、多くの指摘がありアクセントを矯正したそう。つまり、矯正するくらい、階級によるアクセントの違いが根深く残っているということでしょう。

オーストラリア英語とイギリス英語がわかったら

「言語は生き物だ」と言われますが、オーストラリア英語はまさにイギリス英語を受け継ぎながらも、独特のスタイルを築きつつあると言えるでしょう。アメリカ英語も含め、それぞれの英語の違いを知ることは、英語でのコミュニケーションに必要なことなので、アンテナを高くして違いを見つけてみてください。

オーストラリア英語とイギリス英語がわかったという人は、レアジョブ英会話の無料体験レッスンを活用してみましょう。経験豊富な講師が丁寧に指導します。

初回レッスンのレベルチェックをもとに日本人カウンセラーがあなたのためにアドバイスします。

まずはレアジョブ英会話を無料登録しよう

Please SHARE this article.

英語を話せるようになりたいなら
学習のプロにみてもらおう

英語を学んできたのに、いざ話そうとなると全く言葉が出てこない、その原因は圧倒的にアウトプット量が不足していることにあります。
英会話の経験量を増やしたいなら断然オンライン英会話がおすすめ。1日25分だけ英語を話す習慣が鍵を握っています。高いお金を払って海外留学する必要はないのです。

無料登録しておくとお得な情報が届きます

今すぐ無料体験する

最適な学習サイクルが
レアジョブ英会話ひとつで完結

レアジョブ英会話の学習サイクルを示す図。各ステップは現状把握、学習相談、予習、実践の4つで、矢印でつながっています レアジョブ英会話の学習サイクルを示す図。各ステップは現状把握、学習相談、予習、実践の4つで、矢印でつながっています

※「ソロトレ」は有料会員様のみご利用いただけます

レアジョブ英会話なら、英会話レッスンはもちろんのこと、「聞いて話す」発話トレーニング「ソロトレ」や一歩一歩英語力を積み上げられるオリジナル教材など、オンライン英会話市場で長年培ってできたコンテンツを豊富に取り揃えています。(追加料金なし/教材無料)苦手を克服したいなら使うべき選りすぐりのコンテンツです。

利用者インタビュー

無料登録~7日以内なら初月半額

今すぐ無料体験する

編集部おすすめ記事

英語に関する最新記事を
メルマガでチェックしよう!

メールマガジンを購読する