「めんどくさい」って英語でなんていう?「洗濯めんどくさい」や「あいつめんどくさい」などシーン別で言い換える英語表現

公開日:更新日:
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

「宿題ってめんどくさいよね。」「私の彼ってめんどくさい人なの。」といったように、日常の様々な場面で、私たちは「めんどくさい」を使っています。

それでは、英語ではどのように言えば良いのでしょうか? 今回は、「めんどくさい」を表す英語表現をご紹介します。幅広い表現の仕方を知ることで、自分の感情がより伝わりやすくなります。

「めんどくさい」は英語に訳せない?

実は、「めんどくさい」は直訳することができない日本語の1つです。

「めんどくさい」を英語の辞書で調べると、troublesome、bothersome、tiresomeと出てきます。しかしながら、これらの言葉はフォーマルな言葉なので、日常会話では使いません。

そこで、「めんどくさい」とは、「どのような感情からくる言葉なのか?」ということを考えてみます。

「めんどくさい」とは、「手間や時間がかかるので、やる気が起きない」という意味です。また、「煩(わずら)わしい」ということも表します。このような感情を表す英語ということを考えると、わかりやすくなります。

また、人が主語の場合と物が主語の場合とでは、表現も違ってきます。その点にも注目して、見てみましょう。

人が主語のとき何ていう?「めんどくさい」を表す英語表現

何かをする気分になれないときに、「めんどくさい」と使うことは多いですよね。そういったときは、こんなフレーズを使います。

やる気が出ない気持ちを表す表現

I’m too lazy to do.
(おっくうなので、~しない。)

lazyとは、「怠惰な」という意味です。やる気になれないことから、「めんどくさい」を表しています。

I’m too lazy to do laundry.
(洗濯がめんどくさい。)

I don’t feel like it(またはdoing).
(~をする気分ではない。)

not feel likeは「~をする気分ではない」ということを表します。ここから、「めんどくさい」と同じような感情を表します。

I don’t feel like doing homework.
(宿題がめんどくさい。)

うんざりしている気持ちを表す表現

Be tired of
(うんざりしている。)

be tired ofは「うんざりする」ということで、「めんどくさい」と同じような感情を表しています。

I’m tired of relationship, so I’ll quit this company.
(人間関係がめんどくさいから、この会社を辞めようと思ってるよ。)

I can’t be bothered with(またはto do).
(私は~はやってられない。)

botherは「思い悩む」という意味があります。また、can’t be botheredとは「やってられない!」ということなので、「めんどくさい」を表します。強いニュアンスになるので、使う際は注意が必要です。

I can’t be bothered with such a silly thing.
(こんなくだらないことは、やってられない。)

人柄を説明する表現

A difficult parson.
(めんどくさい人)

difficultは人柄を表すことがあり、「気難しい人」となります。ここから、「めんどくさい人」ということを表します。

He complains about everything. He’s a difficult person.
(彼って何に対しても文句を言うの。めんどくさい人よね。)

物が主語だとどう変わる?「めんどくさい」を表す英語表現

ここまで、人が主語の場合の英語表現を紹介してきました。物が主語の場合は、こんな感じにフレーズが変わります。

イライラしている気持ちを表す表現

It’s a hassle.
(それにはイライラさせられる。)

hassleは「イライラさせられること」ということで、「スムーズに解決できないような事柄」を表します。ここから、「めんどくさい」ということになります。

I have to get my teacher’s signature and submit a document at student office. It’s a hassle.
(先生のサインをもらって、生徒用の窓口にこの書類を提出しなきゃならないから、めんどくさい。)

It bugs me.
(それは私をイラつかせる。)

bugは「虫」のほかに、「イライラさせる」という意味もあります。虫がブンブン顔の周りを飛んでいたら、誰でも煩わしく思いますよね。ここから、bugは「私をイライラさせるもの」ということになり、「めんどくさい」と同じような意味になります。

I have to fix my essay by tomorrow. It bugs me.
(論文を明日までに直さないといけなくて、めんどくさい。)

It’s annoying.
(それはうざい。)

annoyは「イライラさせる」や「うざい」という意味です。煩わしく思っていることを表すので、「めんどくさい」となります。

My boss tells me a lot of things, so it’s annoying.
(私の上司は色々なことを言ってくるので、めんどくさい。)

うんざりしている気持ちを表す表現

It’s too much work(またはhassle).
(それは手におえない。)

too muchとは「多すぎる」という意味で、あとに続くworkやhassleを強調しています。うんざりしていることを表すので、「めんどくさい」となります。

I’m going to meet my client at 11 am. After that, I have to make the handouts for a meeting and print them. It’s too much work.
(今日は11時にクライアントに会う。その後、会議の資料を作らないといけないし、コピーもしなくちゃいけない。めんどくさいよ。)

気が進まない気持ちを表す表現

It’s a pain.
(それはおっくうだ。)

painには「痛み」といった意味だけでなく、「おっくうなこと」という意味もあります。ここから、「めんどくさい」と同じような意味になります。

Do I have to do this every time? It’s a pain.
(これを毎回やらなきゃいけないの? めんどくさいね。)

友達同士で使える!「めんどくさい」を表すスラング

スラングとは、日常で使うよりカジュアルな表現のことです。そのため、ビジネスやフォーマルな場面にはふさわしくない言葉です。

また、誤解を招く可能性もありうるので、仲の良い人にだけ使うと良いでしょう。

驚いた気持ちを含む「めんどくさい」

What the hell!
(なんて地獄だ!)

what the hellというフレーズは、良い意味でも悪い意味でも、「まじかよ」と感じるような場面で使われます。「うんざりしている」ことも表すことができるので、「めんどくさい」と同じような意味になります。

A:We have to read this book and summarize.
(この本を読んで要約もしなくちゃいけないんだ。)
B:To summarize as well? What the hell!
(要約も? めんどくさ!)

投げやりな気持ちを含む「めんどくさい」

Whatever
(どうでもいい。)

whateverは投げやりな気持ちのときに使います。「もう考えたくない」ということなので、「めんどくさい」となります。

A:Hey, do you think about our future seriously?
(ねえ、私たちの将来についてちゃんと考えてくれてるの?)

B:Whatever. I don’t wanna talk about it now.
(めんどくさいなあ。今はその話はしたくないよ。)

拒否している気持ちを含む「めんどくさい」

No way!
(絶対ムリ!)

no wayは「完全に受け付けない」ということで、「めんどくさい」という気持ちを表すことができます。

A:He gets upset when I forget to text him back.
(彼って私がメッセージ返すの忘れると怒るんだよねえ。)

B:No way!
(えー! めんどくさ!)

まとめ

「めんどくさい」と直訳できなくても、同じような気持ちを表現できるフレーズがたくさんありましたね。

人が主語のときは、「やりたくない」という気持ちを表したフレーズが多いです。また、物が主語のときは、「私をイライラさせる」ということを表したフレーズが多くあります。

少しずつ覚えていって、実践で使ってみてはいかがでしょうか。

せっかく覚えたその英語、使ってみませんか

知らなかった英単語やフレーズに触れると、「こういうときはこう言えばいいのか」という新たな知識を得た高揚感と「実際に使ってみたい」という好奇心が同時に高まりますよね。

英語を話せるようになりたいのなら、そのまましまっておくのはもったいない。せっかくなら英語を「学ぶ」だけではなく、「使う」ことも始めてみましょう。

英語を「使って」外国人と話せるようになりたいという方は、レアジョブ英会話の無料体験レッスンを活用してみてください。

初回レッスンのレベルチェックをもとに日本人カウンセラーがあなたのためにアドバイスします。

まずはレアジョブ英会話を無料登録しよう

Please SHARE this article.

英語を話せるようになりたいなら
学習のプロにみてもらおう

英語を学んできたのに、いざ話そうとなると全く言葉が出てこない、その原因は圧倒的にアウトプット量が不足していることにあります。
英会話の経験量を増やしたいなら断然オンライン英会話がおすすめ。1日25分だけ英語を話す習慣が鍵を握っています。高いお金を払って海外留学する必要はないのです。

無料登録しておくとお得な情報が届きます

今すぐ無料体験する

最適な学習サイクルが
レアジョブ英会話ひとつで完結

レアジョブ英会話の学習サイクルを示す図。各ステップは現状把握、学習相談、予習、実践の4つで、矢印でつながっています レアジョブ英会話の学習サイクルを示す図。各ステップは現状把握、学習相談、予習、実践の4つで、矢印でつながっています

※「ソロトレ」は有料会員様のみご利用いただけます

レアジョブ英会話なら、英会話レッスンはもちろんのこと、「聞いて話す」発話トレーニング「ソロトレ」や一歩一歩英語力を積み上げられるオリジナル教材など、オンライン英会話市場で長年培ってできたコンテンツを豊富に取り揃えています。(追加料金なし/教材無料)苦手を克服したいなら使うべき選りすぐりのコンテンツです。

利用者インタビュー

無料登録~7日以内なら初月半額

今すぐ無料体験する

編集部おすすめ記事

英語に関する最新記事を
メルマガでチェックしよう!

メールマガジンを購読する