「愛」のイディオムいくつ知ってる?恋バナ・家族愛などを表すイディオム22選

公開日:
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

英語で「愛」を表現する言葉の代表としてすぐ思いつくのは「I love you」ですね。あるいは、「一目惚れ」を意味する「love at first sight」かもしれません。英語には恋愛の「愛」と、対象を好きな相手に限らない普遍的な「愛」を表す言葉がたくさんあります。

「愛」を表現するイディオムを学んで、恋バナやそのほかの愛について話す時に使ってみましょう。

恋愛に関係するイディオム

恋愛はいくつになってもするもので、恋バナは気軽な友達との会話に欠かせないものでしょう。恋愛に関わる英語のイディオムをいくつかご紹介します。

those three little words「愛している」

「I love you」は3つの単語で成り立つ言葉。つまりここでいう「あの3つの小さな単語」とは「I love you」を表しています。「I love you」は非常に強い言葉で、特に最初に相手に言う時はものすごい勇気と決心が必要です。会話では「彼がI love youって言ってくれた」という代わりにthose three little wordsをよく使います。

My boyfriend finally said those three little words!
(彼がやっと「愛している」って言ってくれたの!)

head over heels for someone / head over heels in love with someone「ぞっこん」

恋に夢中になって、相手のことばかり考えた経験は誰しもあるのでは?head over heelsは転んだり宙返りをしたりする動作を表します。つまり相手に夢中になっている状態のことです。

I’m worried about you. You fell head over heels for him so quickly!
(あなたのことが心配。あっという間に彼に夢中になっちゃったから)

He’s head over heels in love with his girlfriend. I’ve never seen him so happy for a while!
(アイツ、彼女に夢中だよ。あんなに幸せそうなアイツをしばらく見てなかったな)

ask someone out「デートに誘う」

誰かを外に誘う、つまりデートに誘うことです。ask someone outは「デートに誘う」という意味以外で使われることはほぼありません。「デートに誘われた」「デートに誘おうと思って」みたいな恋バナに欠かせない言葉なので、ぜひ覚えておきましょう。

You should ask her out before someone else tries.
(誰かがトライする前に、彼女をデートに誘ってみた方がいいよ)

He asked me out to dinner. Should I say yes?
(彼にディナーに誘われたの。行くべき?)

match made in heaven「理想のカップル」

天国で組み合わされた二人、つまり完璧ともいえるぐらいお似合いのカップルを指します。

You guys complement each other! We all think you’re a match made in heaven.
(お互い足りないところ補い合っていてすてき!私たちみんなあなたたちのこと、理想のカップルだと思っているわ)

carry a torch for someone「(想い返してくれない)相手を想い続ける・片想いする」

誰かの松明をずっと持ち続ける、つまり相手を想い続けること。特に、過去に別れた人を愛し続けたり、なかなか実らない片想いについて使われます。片想いの表現は「I used to have a huge crush on him」(前は彼にすごい片想いをしていた)のように、「have a crush on someone」を使うのが一般的ですが、「carry a torch for someone」は報われない想いを密かにずっと持ち続けるという意味が強いです。

Did you know she’s been carrying a torch for your brother for years?
(彼女、あなたのお兄さんにもう何年も片想いしてるって知ってた?)

It’s been two years since they broke up, but she’s still carrying a torch for her ex.
(別れてから2年も経つのに、彼女はいまだに元カレのことを想っている)

May-December「年の差カップル」

年の差カップルは芸能人でも多いですね。「5月と12月」は英語らしく面白い表現です。離れている2つの月で、年の差を表現しています。この表現がそのままタイトルになっている『May December』という映画は、実際に起きた13歳の少年と30代女性の恋愛によるスキャンダルがもとになっており、ナタリー・ポートマン、ジュリアン・ムーアなどが出演しています。メンタルヘルスや児童虐待などについても考えさせられる映画です。

Did you know Tom’s girlfriend is 45 years old? They’re in a May-December relationship!
(トムの彼女が45歳だって知ってた?年の差カップルだね!)

old flame「昔なじみ」

過去に恋愛関係だった相手のことを指します。

I recently found out he’s been cheating on me with one of his old flames!
(最近彼が元カノのひとりと浮気してるって知ったの!)

puppy love「若く短い恋」

直訳では「子犬の恋」ですが、若者、特にティーンエイジャーが他の人に一時的に夢中になることを指します。

My first love was when I was in high school, but it was just puppy love.
(初恋は高校生のとき。でもあっという間に終わった若い恋だった)

tie the knot「結婚する」

古代ケルト人が行っていた、結婚の象徴として2人の婚約者の手を紐やリボンで結ぶ慣習に基づいている表現です。knotは「結び目」を意味します。結婚するという意味のほかの表現として、「get hitched」もあわせて覚えておきましょう。hitchは何かを引っ掛けるという意味の動詞です。

I’m not ready to tie the knot yet, but my parents keep putting pressure on me!
(結婚するつもりはまだないんだけど、親が結婚しろってうるさくて!)

She’s getting hitched to her high school sweetheart.
(彼女、高校時代からの彼と結婚するのよ)

shotgun wedding「できちゃった結婚」

妊娠したことが理由で、すぐに結婚することです。また、企業が片方に問題が起きた時に急遽吸収合併するときなどにも使われます。

They had a shotgun wedding.
(彼らはデキ婚した)

The companies announced a shotgun wedding due to huge financial losses.
(両社は莫大な財務上の損失のため、素早い統合を発表した)

the big day「結婚式」

人生の一番大きな日の一つが結婚式。「その大きな日」は結婚式を指します。

Are you ready for the big day?
(結婚式に向けて心の準備はできてる?)

lovely-dovey 「ラブラブでいちゃつく様子」

人前でお互いに触れ合ったり、愛のある言葉を言い合ったりするラブラブなカップルの様子を意味します。英語で鳩はdoveですが、鳩は仲間に対する愛情が深く、愛のシンボルともされています。

It was a bit awkward – they started to get lovely-dovey in the crowded train!
(彼ら満員電車でいちゃつき始めてさ、ちょっと気まずかったよ)

on the rocks「破綻する」

on the rocksは「座礁すること」を意味します。恋愛についてこの表現が使われるときは、結婚や恋愛関係が終わりに近づいていることを表しています。

Our marriage is on the rocks. We rarely talk to each other at home.
(私たちの結婚は破綻している。家でもほとんどお互い口をきかないし)

go through a rough patch「辛い期間を過ごすこと」

恋愛に限りませんが、人生のある期間に辛い時間を過ごす人は多くいます。例えば、家族が亡くなったり、仕事を失ったり、離婚や別れ話が出ていたり、さまざまな理由で苦難の時期を過ごすことを意味します。

She’s going through a rough patch – her husband left her.
(旦那さんが出て行ってしまい、彼女は辛い時期を過ごしているよ)

I went through a rough patch after I lost my job.
(失業して、辛い時期を過ごした)

love rat「浮気性」

「愛のドブネズミ」とは面白い表現ですが、ゴシップ誌などで時々見かける言葉です。奥さんや恋人を裏切って別の相手と不倫したり、性的関係になる男性を指します。

She doesn’t trust men. Her husband had an affair with her sister. He’s such a love rat!
(彼女は男性を信用してないの。旦那さんが彼女の妹と浮気して。ひどい男だよね!)

恋愛以外にも使えるイディオム

愛は恋愛だけに限りません。特に英語では大げさともいえるような表現を使って家族への愛を語ることもあります。恋愛以外にも使われる愛に関する表現もいくつか学びましょう。

apple of one’s eye「特別な人」

恋愛対象に限らず特別な誰かを指す言葉です。古代では、瞳孔はリンゴのような硬い丸い物体だと信じられていて、目のリンゴとは瞳孔、つまり眼球の黒い部分を表していました。それがのちに焦点の当てられたもの、つまり特定の愛情対象を意味するようになったようです。

My youngest sister was the apple of my dad’s eye.
(私の末の妹は父の一番のお気に入りだった)

love someone to the moon and back「ものすごく愛している」

日常会話でよく使われる表現で、母親が子どもに対して言うことも多いです。月まで往復するぐらい愛している、という大げさな表現で、そのまま日本語にすると恥ずかしくて言えないですが、英語はこういうことをサラッと表現するのが面白いですね。

I love you to the moon and back!
(ものすごく愛してる!)

tough love「愛のむち」

子どものためを思って厳しく育てる親も多いでしょう。あるいは部下が一人で解決できる力をつけるように、上司はあえて厳しく対応することもあります。単に冷たい態度を取るだけではなく、裏に愛があること。そういった状況を指す言葉です。

My parents were hard on me and I hated them at some point. But being a mom now, I know it was a tough love.
(両親はすごく厳しくて、大嫌いだった時もあった。でも母親になった今、それが親の愛だったとわかるわ)

hit it off「意気投合する」

共通の趣味や話題、価値観があり、出会ってすぐに意気投合することを意味します。

My dad and Tim hit it off straight away – they both love football!
(父とティムはすぐに意気投合した。ふたりともサッカーが大好きだからね!)

no love lost「仲が悪い」

失う愛がない間柄、つまりお互い好きではなく仲が悪いことを表しています。

There’s no love lost between the marketing and the audit departments.
(マーケティング部と監査部は仲が悪い)

There’s no love lost between my sister and her in-laws.
(妹と彼女の義理の両親は仲が悪い)

have a soft spot for someone「大好き」

単に誰かに好意を抱いていること。通常、恋愛的な意味ではなく、共通の過去があったり、相手が何かしてくれたかもしれないということを示すものです。また、その人の明らかな欠点を見過ごす可能性が高いことも暗示しています。対象は特定の場所である場合も多いです。

I have a soft spot for my niece.
(私は姪に甘いところがある)

I always had a soft spot for London.
(私はなぜかロンドンがずっと好きだった)

take one’s breath away「ハッとする」

美しい誰かを一目見て、世界が変わってしまうように感じた瞬間を経験したことがあるかもしれません。この表現は人だけでなく、驚きや衝撃といった強い感情、特に美しいものを見たときにハッと息を止める瞬間を指します。

The beauty of Mt Fuji took my breath away.
(富士山の美しさに息をのんだ)

愛に関連するイディオムを学んだら

Loveやheartのように直接的に「愛」をイメージさせる単語を使ったイディオムであっても、実は意味が全く異なるものもたくさんあります。イディオムは数限りなくありますが、たくさん覚えておくと表現力も高まり、レベルアップにつながります。コツコツ覚えて使えるようになるまで、練習を繰り返してくださいね。

イディオムを使ってみるなら、レアジョブ英会話の無料体験レッスンを活用してみましょう。

初回レッスンのレベルチェックをもとに日本人カウンセラーがあなたのためにアドバイスします。

まずはレアジョブ英会話を無料登録しよう

Please SHARE this article.

英語を話せるようになりたいなら
学習のプロにみてもらおう

英語を学んできたのに、いざ話そうとなると全く言葉が出てこない、その原因は圧倒的にアウトプット量が不足していることにあります。
英会話の経験量を増やしたいなら断然オンライン英会話がおすすめ。1日25分だけ英語を話す習慣が鍵を握っています。高いお金を払って海外留学する必要はないのです。

無料登録しておくとお得な情報が届きます

今すぐ無料体験する

最適な学習サイクルが
レアジョブ英会話ひとつで完結

レアジョブ英会話の学習サイクルを示す図。各ステップは現状把握、学習相談、予習、実践の4つで、矢印でつながっています レアジョブ英会話の学習サイクルを示す図。各ステップは現状把握、学習相談、予習、実践の4つで、矢印でつながっています

※「ソロトレ」は有料会員様のみご利用いただけます

レアジョブ英会話なら、英会話レッスンはもちろんのこと、「聞いて話す」発話トレーニング「ソロトレ」や一歩一歩英語力を積み上げられるオリジナル教材など、オンライン英会話市場で長年培ってできたコンテンツを豊富に取り揃えています。(追加料金なし/教材無料)苦手を克服したいなら使うべき選りすぐりのコンテンツです。

利用者インタビュー

無料登録~7日以内なら初月半額

今すぐ無料体験する

編集部おすすめ記事

英語に関する最新記事を
メルマガでチェックしよう!

メールマガジンを購読する