英語の雑談を「季節のフレーズ」でワンランクアップ!9月編「お月見」

公開日:更新日:
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

初対面の方や外国人の方と話すとき、雑談として仕事以外の話で何を話せば良いか分からないことがあります。私が外国人の方に茶道紹介をするときにも同じような場面があります。そんな時、季節ごとに行われる日本の「歳時記」について知っておくとスモールトークとして有効に使えます。私たちが外国の文化や習慣を理解したいのと同じく、彼らも日本について知りたいのです。知っているようで知らない日本について簡単に紹介できるよう、季節ごとのトピックをご紹介します。

9月は重陽の節句

9月に入り、朝晩少し涼しい日が増えてきました。
9月9日は重陽の節句です。
この日は奇数で最も大きい九の数が重なる日でおめでたいということでお祝いされました。
また菊の花の生命力の強さが不老長寿に効用があると信じられ菊の花びらをお酒に浮かべて飲んだり、夜菊の花の上に綿をのせ、綿に染み込んだ朝露を飲むと長生きすると信じられてきました。また暦の上では9月15日が中秋の名月となります。白玉団子でお供えのお餅を作り、菊の花ビラを浮かべたお酒を飲んで9月を楽しむのもいいでしょう。

英語での雑談に使える季節のフレーズ

私たちは十五夜にお月見をするのを楽しみにしています。
We are looking forward to “Otsukimi” on the night of the full moon in Autumn.

お月見ではお供え物をしながら、月を眺めるのを楽しみます。
Otsukimi is the day to enjoy the moonlight with the offerings to the moon.

そのお供え物は、自然の恵みに感謝するためのものです。
The offerings express our gratitude for blessings of nature.

お月見の際には、月見団子をお供えします。
Generally, we offer “Tsukimi-dango” to the moon at Otsukimi.

月見団子は中国の月餅がもとになっていると言われています。
It is said that this is based on “Geppei” ―the Chinese sweets.

季節に合った雑談でワンランク上の英会話を

日本には季節に合わせた装いがあり、文化があります。ぜひ雑談で日本の文化を紹介してみてくださいね。

Please SHARE this article.

英語を話せるようになりたいなら
学習のプロにみてもらおう

英語を学んできたのに、いざ話そうとなると全く言葉が出てこない、その原因は圧倒的にアウトプット量が不足していることにあります。
英会話の経験量を増やしたいなら断然オンライン英会話がおすすめ。1日25分だけ英語を話す習慣が鍵を握っています。高いお金を払って海外留学する必要はないのです。

無料登録しておくとお得な情報が届きます

今すぐ無料体験する

最適な学習サイクルが
レアジョブ英会話ひとつで完結

レアジョブ英会話の学習サイクルを示す図。各ステップは現状把握、学習相談、予習、実践の4つで、矢印でつながっています レアジョブ英会話の学習サイクルを示す図。各ステップは現状把握、学習相談、予習、実践の4つで、矢印でつながっています

※「ソロトレ」は有料会員様のみご利用いただけます

レアジョブ英会話なら、英会話レッスンはもちろんのこと、「聞いて話す」発話トレーニング「ソロトレ」や一歩一歩英語力を積み上げられるオリジナル教材など、オンライン英会話市場で長年培ってできたコンテンツを豊富に取り揃えています。(追加料金なし/教材無料)苦手を克服したいなら使うべき選りすぐりのコンテンツです。

利用者インタビュー

無料登録~7日以内なら初月半額

今すぐ無料体験する

編集部おすすめ記事

英語に関する最新記事を
メルマガでチェックしよう!

メールマガジンを購読する