「Z世代」を英語で言うと?「世代」を表す言葉を覚えよう

公開日:
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

デジタルに強く効率を重視する最近の若者を「Z世代」と呼びますが、英語では何と言えばいいのでしょうか?また、「X世代」「ミレニアル世代」という呼称もあり、混乱してしまうことがあるかもしれません。「高齢化」「未成年」といった表現も覚えながら、世代の呼び方を英語ですっきり整理できるようになりましょう。

「Z世代」とその特徴を英語で表現

残業を断りあっさり定時で帰宅する新入社員を見て「やっぱりZ世代だな」と言ったりしますが、実はこの現象は、よその国でも共通。今や、行動を理解しづらい若者を指す代名詞となっています。この「Z世代」を英語でどう表現するかを見ていきましょう。(世代の英語 | tiktok

「Z世代」の英語での言い方

Generation Z / Gen Z(Z世代)

generationが「世代」で、「Z世代」はGeneration Zまたは略してGen Zと呼ばれます。Zの発音は[zed]ではなく[ziː]となり、Gen Zはカタカナで書くと「ジェンジー」のように聞こえます。

「Z世代」とは誰のこと?

一般に、1990年代後半から2010年頃にかけて生まれた、10代から20代後半の子ども・若者を指します。アメリカで1960年代半ばから1970年代後半にかけて生まれた新しい世代をGeneration X(X世代)と呼ぶようになり、Xの後にGeneration Y(Y世代)が続き、さらにGeneration Z(Z世代)も生まれたというわけです。

「Z世代」ってどんな人たち?

「Z世代」の特徴として、よく次のようなことが挙げられます。

digital native(デジタルネイティブ)

生まれたときからインターネットがあり、パソコンやスマホを自然に使いこなします。nativeとは「生まれつきの」という意味で、native Japanese(生まれつきの日本人)のようにも使われます。

diverse(多様な)

さまざまなrace(人種)やethnicity(民族性)が混在する環境に慣れていて、diverse(多様な)考え方ができるとされます。

sustainable(サステナブル)

environmental issues(環境問題)が重視される時代に育ったので、eco-friendly(環境にやさしい)かどうかに敏感です。

efficient(効率的な)

personal relationships(人間関係)を大切にする一方で、便利な社会で育ってきたためefficiency(効率)を重んじ、time performance(タイパ)がよいことを好みます。

「Z世代」にまつわる会話

A: Can you ask Mark to work on it? I think he’s available.(マークにそれをやるよう頼んでもらえますか?彼は手が空いていると思います)

B: I already did and he said no. He has things to do after work.(頼みましたが断られました。会社のあとやることがあるそうです)

A: Oh, Gen Z!(ああ、Z世代だな!)

「ミレニアル世代」「X世代」を英語で言う

「Z世代」の前の世代は、Millennium(ミレニアム)に合わせて「ミレニアル世代」と呼ばれています。これは「Y世代」と重なっていて、最近はさらに、「Z世代」の後の「α(アルファ)世代」も誕生しています。外国人との会話に役立ちそうな言い方を覚えておきましょう。

「ミレニアル世代」とは

Millennials(ミレニアル世代)

1980年代初めから1990年代半ばに生まれた、2000年というMillennium(千年紀)以降に成人になった世代を指します。語尾が-alsとなっていて、カタカナの「アム」とは違うところに要注意。不安定な時代に育ったのでfinancial stability(経済的安定性)を好み、entrepreneurship(起業家精神)に富んでいるZ世代とは異なるとされます。

Generation Y(Y世代)

Millennialsと同じですが、Millenniumがあったため、Millennialsという言い方のほうをよく見かけるようになりました。

「X世代」とは

Generation X(X世代)

1960年代半ばから1980年代終わりにかけて生まれた世代。ベトナム戦争終結、ベルリンの壁崩壊と大きく変わる世界の中で育ち、skeptical(懐疑的)でindividual oriented(個人主義志向な)価値観を持っているとされます。

その一つ前のBaby boomers(ベビーブーム世代)には、ambitious(成功欲がある)、team players(チームプレーヤー)という特徴があります。

「α世代」とは

Generation α(α世代)

「Z世代」のあと、2010年頃から2020年代半ばにかけて生まれた世代で、Millennials(ミレニアル世代)の子どもに当たる層とされます。傾向としては「Z世代」と似ていますが、小さいころからAIに親しむことで、よりtechnology oriented(技術志向)になっていると言われています。

「ミレニアル世代」「X世代」にまつわる会話

例:

A: George, we have to make calls to apologize to the customers.(ジョージ、お客様に謝罪の電話をかけないといけません)

B: No problem. We are Generation X. Unlike Millennials or Gen Z, we know how to deal with people.(大丈夫です。我々はX世代ですから、ミレニアル世代やZ世代と違って、人との付き合い方を知っています)

日本の「団塊の世代」「ゆとり世代」を対応させると

X、Y、Z、αといった世代の呼び方が欧米社会で生まれた一方で、日本には「団塊の世代」「ゆとり世代」など独自の呼称があります。外国人にもわかるように、英語に対応させて説明してみましょう。

「団塊の世代」を英語で

Baby boomers(ベビーブーム世代)⇒団塊の世代

日本の「団塊の世代」は1947年から1949年の、第二次世界大戦後に生まれた層を指します。時代としては海外のBaby boomersに近く、ambitious(成功欲がある)といった特徴も共通しています。

「バブル世代」を英語で

Generation X(X世代)⇒バブル世代

1965年から1970年生まれの、bubble economy period(バブル期)に社会人となった世代。individual oriented(個人主義志向な)ところが共通しています。

「ゆとり世代」を英語で

Millennials(ミレニアル世代)⇒ゆとり世代

1987年から2004年に生まれた「ゆとり教育」を受けた世代で、この頃からwork-life balance(ワークライフバランス)が重視されるようになってきました。時代としてはMillennials(ミレニアル世代)と重なっていて、stability(安定性)を好む点も共通しています。

「団塊の世代」にまつわる会話

A: We’re targeting wealthy and health-conscious Baby boomers.(ターゲットは、裕福で健康志向のベビーブーム世代=団塊の世代)です。

B: How old are they in Japan?(日本では何歳ですか?)

A: Let’s say, around mid 70s.(そうですね、70歳代半ばくらいです)

「高齢化」「未成年」など年齢・世代にまつわる英語表現

「少子高齢化」など、世代を語る際には年齢にまつわる話題が欠かせなくなっています。よく使われる基本的な用語を整理しておきましょう。

「少子高齢化」を英語で

declining birthrate and aging population(少子高齢化)

declineは「下降する」、birthrateは「出生率」。ageは「年を取る」という動詞にもなり、agingで「高齢化している」となります。

「成人」と「未成年」

adult(成人)

legal age(法定年齢)

minor、under age(未成年)

adultは単に「大人」という意味でもあり、「法律で認められた大人の年齢、法定年齢」のことをlegal ageと言います。

「子ども」「若者」「高齢者」

child(子ども)

baby(赤ん坊)も含まれ、「乳児」をinfant、「よちよち歩きの赤ん坊」をtoddler(幼児)と呼ぶこともあります。

childhood (子ども時代)

一般に、若者・青年になる前の時代をこう呼びます。

adolescence(若者、青年)

adult(成人)になる前の10代の若者を指します。

elderly、senior(高齢者)

seniorには「上級の」という意味もあるので要注意。

adulthood(成人期)

成人以降の時期。高齢者についてはlate adulthood(後期成人期)のように言います。

年齢・世代にまつわる会話

A: As Gen Z enters adulthood, we should focus on their consumer behavior.(Z世代が成人期を迎えるので、彼らの消費行動にフォーカスすべきです)

B: For Millennials, they have a declining birthrate problem.(ミレニアル世代には、少子化の問題がありますね)

世代を超えて、オンライン英会話で話そう!

「Z世代」や「ミレニアル世代」は、もはや世界共通の話題となりました。海外の人と、英語で話す機会もありそうですね。世代の特徴について英語で話せるようになりたいと思ったら、ぜひ、レアジョブ英会話の無料体験レッスンを活用してください。

初回レッスンのレベルチェックをもとに日本人カウンセラーがあなたのためにアドバイスします。

まずはレアジョブ英会話を無料登録しよう

Please SHARE this article.

英語を話せるようになりたいなら
学習のプロにみてもらおう

英語を学んできたのに、いざ話そうとなると全く言葉が出てこない、その原因は圧倒的にアウトプット量が不足していることにあります。
英会話の経験量を増やしたいなら断然オンライン英会話がおすすめ。1日25分だけ英語を話す習慣が鍵を握っています。高いお金を払って海外留学する必要はないのです。

無料登録しておくとお得な情報が届きます

今すぐ無料体験する

最適な学習サイクルが
レアジョブ英会話ひとつで完結

レアジョブ英会話の新しい学習体験 レアジョブ英会話の新しい学習体験

※「ソロトレ」は有料会員様のみご利用いただけます

レアジョブ英会話なら、英会話レッスンはもちろんのこと、「聞いて話す」発話トレーニング「ソロトレ」や一歩一歩英語力を積み上げられるオリジナル教材など、オンライン英会話市場で長年培ってできたコンテンツを豊富に取り揃えています。(追加料金なし/教材無料)苦手を克服したいなら使うべき選りすぐりのコンテンツです。

利用者インタビュー

無料登録~7日以内なら初月半額

今すぐ無料体験する

編集部おすすめ記事

英語に関する最新記事を
メルマガでチェックしよう!

メールマガジンを購読する