現在完了形はあくまでも現在形だと考えるとお得です!
「…していた」という日本語を英語にする場合に、どのような形を使えばいいでしょうか?
日本語訳に引っ張られると、痛い目を見ることがあります。
早速、問題を見てみてください。
(問題)
と言いたい場合、どちらが適切でしょうか?
I lived in Canada several years ago.
I have lived in Canada several years ago.
「…していた」という日本語訳に惑わされない!
今回は「住んでいた」というところがポイントになります。
「…していた」という日本語訳にあたる英語が
現在完了形と言われる have[has]+動詞ed(過去分詞)
と覚えた方がいらっしゃるかもしれません。
そのように覚えていると、have lived のほうを選んだでしょう。
しかし、正解は lived です。
現在完了形は「今」の話をするときに使う!
ここで過去形 lived と現在完了形 have lived のニュアンスの違いを確実にとらえておきましょう。
過去形は「遠く離れた」イメージ。
現在完了形は「今に迫ってくる」イメージ。
過去形のほうはイメージ通りだと思いますが、現在完了形の「今に迫ってくる」というのが捉えづらいですよね。「今」に焦点が置かれていると考えてください。“現在”完了形ですから、要は、現在形なのです。
今回の問題で言う「住んでいました」というのは、「数年前」という過去の事実を述べていることがわかります。つまり、遠く離れた時点を表す過去形を使えばよいのです。
「… ago(…前)と現在完了形は一緒に使わない」というルールを覚えてもいいですが、直感的におさえておけば、無理やりルールを暗記する必要はなくなります。
もし現在完了形の have lived を使うならば、
I have lived in Canada for several years.
と<期間>を表す for を使って表現すれば大丈夫です。「数年前の地点から今に迫ってくる」、つまり、数年前から今までの間ずっと「住んでいる」という感じです。他にも<起点>を表す since を使うこともできます。
I have lived in Canada since I was 10 years old.
どちらも「住んでいた」と遠く離れた出来事ではなく、「今も住んでいる」という感覚を味わいながら、英文に触れてみてほしいと思います。
Please SHARE this article.
英語を話せるようになりたいなら
学習のプロにみてもらおう
英語を学んできたのに、いざ話そうとなると全く言葉が出てこない、その原因は圧倒的にアウトプット量が不足していることにあります。
英会話の経験量を増やしたいなら断然オンライン英会話がおすすめ。1日25分だけ英語を話す習慣が鍵を握っています。高いお金を払って海外留学する必要はないのです。
無料登録しておくとお得な情報が届きます
今すぐ無料体験する最適な学習サイクルが
レアジョブ英会話ひとつで完結
※「ソロトレ」は有料会員様のみご利用いただけます
レアジョブ英会話なら、英会話レッスンはもちろんのこと、「聞いて話す」発話トレーニング「ソロトレ」や一歩一歩英語力を積み上げられるオリジナル教材など、オンライン英会話市場で長年培ってできたコンテンツを豊富に取り揃えています。(追加料金なし/教材無料)苦手を克服したいなら使うべき選りすぐりのコンテンツです。
利用者インタビュー
無料登録~7日以内なら初月半額
今すぐ無料体験する